Поклонники Final Fantasy XIV готовят качественный художественный русскоязычный перевод игры

Изначально ярые фанаты Final Fantasy XIV планировали сделать перевод интерфейса, но планы изменились. Их новая цель – выпустить качественный художественный перевод всей игры. Локализовать на русский язык собираются буквально каждый диалог и текст.

Каждый желающий может оценить прогресс перевода Final Fantasy XIV на специальной платформе Weblate. Более того, игроки могут внести вклад с собственными вариантами перевода. И если варианты пройдут проверку у художественного редактора, тогда авторы проекта добавят их в сборку.

Кроме этого, уже можно оценить работу энтузиастов. Поскольку им удалось перевести практически весь игровой интерфейс и часть сюжетной линии из A Realm Reborn. Оценить наиболее свежую версию русификатора Final Fantasy XIV можно, если скачаете его с GitHub.

Что думаете?
Max Korzh
Max Korzh
Не белорус и не автор песен. Настоящий трутень в жанре MMORPG.

СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Какую из этих MMORPG вы больше всего ждете в 2022 году?
4340 человека проголосовали

КАЛЕНДАРЬ MMORPG

Выход новой пре-альфа версии Pantheon: Rise of the Fallen может задержаться

0
Во время работы над сетевой интеграцией Pantheon: Rise of the Fallen у Visionary Realms возникли проблемы. Что конкретно произошло, разработчики не уточняют. Однако решили...

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ